Bởi vì một trong số các quy định luật pháp có ghi rõ, chỉ có phiên dịch tuyên thệ ở Đức mới được dịch các bản dịch công chứng. Bản dịch này cũng sẽ được công nhận là một văn bản chính thống. Nếu một phiên dịch không tuyên thệ thì bản dịch do người đó cung cấp - dù có tốt hay rẻ bao nhiêu - cũng sẽ không được công nhận. Tương tự, những bản dịch công chứng bạn mang từ Việt Nam sang cũng sẽ bị xem là không hợp lệ. Chúng tôi có thể cung cấp cho bạn những bản dịch công chứng chính xác, với giá cả phải chăng và được công nhận trên toàn liên bang Đức.
Ngoài ra, thường thì bạn cần gấp các bản dịch công chứng. Đây cũng là một trong những thế mạnh của chúng tôi. Nếu bạn đặt dịch hôm nay, chậm nhất ngày mai bản dịch của bạn đã xong.